東京国際青少年ピアノコンクール
東京國際青少年鋼琴大賽
Tokyo International Youth Piano Competition
概要

   東京国際青少年ピアノコンクールは、2022年にアジア音楽家協会の主催で創設されました。アジア音楽家協会は、アジア地域の音楽事業を促進するため2010年に香港を拠点として設立され、ハリウッドを代表する映画音楽の作曲家、ロバート・ランドレス氏が会長を務めています。設立以来、アジア各地における定期的なコンクールの開催や、各種公演、フォーラムの実施など活動を展開しています。

      2022年に開催された第1回東京国際青少年ピアノコンクールでは、世界の状況から予選、本選ともに動画審査となりましたが、2023年開催の第2回からは、予選は動画審査、本選は会場でのライブ審査と動画審査の併用で開催しております。

      予選には、毎年日本を含むアジア各地から約2000人のエントリーがあり、そこから選ばれた予選通過者が本選に臨んでいます。

      当コンクールでは、国際コンクールにふさわしい一流の音楽家を審査員に迎えております。予選では、参加者全員に審査員からの丁寧なコメントが渡され、さらに優れた演奏者には賞状が授与されます。本選には、動画審査または会場審査のいずれかを選択して参加することが可能で、両審査結果を統合して本選の結果を決定します。本選においても、全参加者に審査員からのコメントが提供されます。優秀な演奏者には賞状と立派な賞杯が授与され、さらに「Hong Kong International Piano Invitation Competition(香港国際ピアノコンクール)」へ出場資格が授与されます。尚、今回2024年の第3回のコンクール入賞者には、当協会の主催する優秀者コンサートへ出場機会が与えられます。

   アジア音楽家協会は、このコンクールを通じて将来の優秀な演奏家を発掘し、国際交流活動やコンサートに参加できる機会を作ることに力を注いでいきたいと思っております。そしてピアノ音楽を心の架け橋として、世界中の青少年との交流を実現したいと考えております。ぜひ多くの皆様のご参加をお待ちしております。


      東京國際青少年鋼琴比賽由亞洲音樂家協會于2022年主辦。亞洲音樂家協會成立于2010年,總部設在香港,由好萊塢著名電影音樂作曲家羅伯特·蘭德雷斯先生擔任主席。自成立以來,亞洲音樂家協會一直在亞洲地區推動音樂事業的發展,舉辦定期比賽、各類演出和論壇等活動。

      在2022年舉辦的第一屆東京國際青少年鋼琴比賽中,由於全球狀況,預選賽和決賽都採用了視頻評審。而從2023年第二屆開始,預選賽將繼續採用視頻評審,決賽則將同時在現場和通過視頻進行評審。

      每年預選賽吸引來自亞洲各地,包括日本在內的約2000名參賽者,通過預選的選手將晉級到決賽。

      該比賽邀請到國際比賽的一流音樂家作為評審。在預選賽中,所有參賽者都將收到評審的詳細點評,表現出色的選手將獲得獎狀。決賽可以選擇參與視頻評審或現場評審,兩種評審結果將合併決定決賽的結果。在決賽中,所有參賽者都將收到評審的點評。優秀的演奏者將獲得獎狀和精美的獎盃,並有資格參加“香港國際鋼琴比賽”。值得注意的是,獲得2024年第三屆比賽獎項的選手將有機會參加由協會主辦的優秀者音樂會。

      亞洲音樂家協會希望通過這個比賽發掘未來的優秀音樂家,並為他們提供參與國際交流活動和音樂會的機會。我們希望通過鋼琴音樂成為心靈的橋樑,實現與世界各地青少年的交流。诚邀大家踊跃参与。


      The Tokyo International Youth Piano Competition, hosted by the Asia Musicians Association since 2022, aims to foster musical development in Asia. Founded in 2010 and based in Hong Kong under the chairmanship of renowned Hollywood film music composer Mr. Robert Randles, the association promotes music through competitions, performances, and forums.

      The competition adapted to global conditions by using video reviews for preliminary and final rounds initially, with a return to live finals from its second year. Attracting around 2000 participants from Asia, including Japan, it offers detailed feedback from top international musicians, with outstanding performers receiving certificates and the chance to participate in the Hong Kong International Piano Invitation Competition. The third edition winners have the opportunity to perform at an exclusive concert organized by the association, aiming to bridge young talents worldwide through piano music.       Participation is encouraged to discover future music talents and provide them with international exposure.

主催 | 主辦 | Organized

アジア音楽家協会

亞洲音樂家協會

Asia Musicians Association

後援 | 後援 | Supported

中国大使館文化部    一般社団法人全日本ピアノ指導者協会(ピティナ)

中國大使館文化部    全日本鋼琴指導者協會(PTNA)

The Cultural Section of the Chinese Embassy     The Piano Teachers' National Association of Japan (PTNA)

共催 | 共辦 | Co-organized

東邦音楽大学    唐音文化    華音アジア文化芸術促進協会

東邦音樂大學    唐音文化    華音亞洲文化藝術促進協會

Toho College of Music    Tang Yin Arts    Huayin Asia Cultural Arts Promotion Association

2023 本選花絮动画

2023 本選花絮動畫 | 決賽花絮視頻 | Finals Recap Video

2023 本選選手の写真 | 決賽選手風采 | Photos of the Finalists
2023 本選写真回顧 | 決賽照片回顧 | Review of Finals Photos
コンクール審査員長 | 大賽評委主席 | Chairman of the competition judges














中島 裕紀 | 中島 裕紀 | Hironori Nakajima

ピアニスト  東邦音楽大学教授  元副学長 

東京国際青少年ピアノコンクール審査員長  当協会副会長


鋼琴家東邦音樂大學教授前副校長 

東京國際青少年鋼琴比賽評委長本協會副會長

Pianist, Chief Judge of the Tokyo International Youth Piano Competition,
Professor and former Vice President at Toho College of Music,
Vice President of the Asia Musicians Association

開催日程 | 預選賽 | Schedule

◇ 予選(日本) | 預選賽(日本) | Preliminary Competition (Japan)
審査形式:動画審査 申込期間:2024年3月1日 - 5月15日まで  動画提出期間:2024年3月1日 - 5月15日まで   結果発表:2024年5月30日(木)

審查形式:視頻審查 報名期限:2024年3月1日至5月15日 視頻提交期限:2024年3月1日至5月15日 結果公佈:2024年5月30日(星期四)

Evaluation Method: Video Review Application Period: March 1, 2024, to May 15, 2024 Video Submission Deadline: March 1, 2024, to May 15, 2024 Results Announcement: May 30, 2024 (Thursday)

他の地区の競技情報は、現地の組織委員会による公表に従ってください。
其他赛区比赛信息以当地组委会公布为准" 的繁体中文翻译为 "其他賽區比賽信息以當地組委會公布為準。
For information on competitions in other regions, please refer to the announcements made by the local organizing committee.


本選 | 總決賽 | Final Round
申込期間:2024年5月30日 - 7月10日まで <動画審査>動画提出期間:2024年5月30日 - 7月10日まで <ホール審査> 2024年7月27日(土)、28(日) 会場:東邦音楽大学グランツザール 住所:〒350-0015 埼玉県川越市今泉84 結果発表:2024年7月27日(土)、28(日)当日発表予定

報名期限:2024年5月30日至7月10日 <視頻審查> 視頻提交期限:2024年5月30日至7月10日 <現場審查> 2024年7月27日(星期六)、28日(星期日) 地點:東邦音樂大學Glanzsaal 地址:〒350-0015 埼玉縣川越市今泉84 結果公佈:2024年7月27日(星期六)、28日(星期日)當天公佈(預定)

Application Deadline: May 30, 2024, to July 10, 2024 <Video Review> Video Submission Deadline: May 30, 2024, to July 10, 2024 <Live Review> July 27, 2024 (Saturday), July 28, 2024 (Sunday) Venue: Toho College of Music Glanzsaal Address: 〒350-0015 Saitama Prefecture, Kawagoe City, Imaizumi 84 Results Announcement: Scheduled to be announced on the day of July 27, 2024 (Saturday), and July 28, 2024 (Sunday)

部門と参加料&課題曲 | 組別設置 | Categories & Repertoire
予選、本選両方に適用します。 ソロ部門と連弾部門または2台ピアノ部門を同時に参加することは可能ですが、ソロ部門を重複して参加することはできません。

適用於預選賽和決賽。 可以同時參加獨奏部門、二重奏部門或兩台鋼琴部門,但不允許重複參加獨奏部門。

Applicable to both the Preliminary Competition and the Final Round. Participants may enter the Solo, Duo, or Two-Piano categories. However, re-entry in the Solo category is not allowed.

部⾨A:専⾨(35歳以下)| A部門:專業獨奏 (35歲以下)| A Category: Professional Solo (Under 35 years old)
部門Aは、中学生以上のピアノを専門的に学んでいる方、またはこれから専門的にピアノを学ぼうとしている方を対象としています。
● A部門面向中學及以上專業學習鋼琴的人,或計畫專業學習鋼琴的人。
A Category is for middle school students and above who are studying piano professionally or plan to study piano professionally.

A1:中学生 | 中學生 | Middle School Students
A2:高校生 | 高中生 | High School Students

A3:大学・一般 | 大學/普通 | University/General

⼤学院・専攻科・研究科を含む。または音楽⼤学進学を⽬指す⽅、⼀般(⼀般の音楽家
包括研究生、專業研究生、研究生,或者志向于音樂大學。也適用于普通音樂家。
Including graduate students, professional graduate students, and those aspiring to attend a music university. Also applicable to general musicians.

部門B・ソロ | B部門・獨奏 | B Category: Solo
部門Bは、幅広く音楽を愛好する幼児〜高校生を対象とした部門です。
B部門面向廣泛熱愛音樂的學齡前兒童至高中生。
The B Category is open to preschool children to high school students who have a broad love for music.

B1: 未就学児(6歳以下)| 未就學兒童(6歲以下)| Preschool children (Under 6 years old)
B2: 小学1・2年生 | 小學1、2年級 | 1st and 2nd Grade Elementary
B3: 小学3・4年生 | 小學3、4年級 | 3rd and 4th Grade Elementary
B4: 小学5・6年生 | 小學5、6年級 | 5th and 6th Grade Elementary
B5: 中学生 | 初中生 | Middle School Students
B6: 高校生 | 高中生 | High School Students

部門C・ソロ | C部門・獨奏 | C Category: Solo
部門Cは、大学生〜35歳以下で「音楽を専門とする学校の学生及び卒業生ではないこと」が条件です。
C部門面向大學生至35歲以下的人,條件是“不是音樂專業學校的學生和畢業生”。
The C Category is for university students to individuals under 35 years old, specifically those who are not students or graduates of music conservatories.

大学生、一般(35歳以下) | 大學生,普通(35歲以下)| University students, General (Under 35 years old)

部門D:4手連弾 | D部門:雙手連彈 | D Category: Piano Duet
部門Dは、連弾の部門です。年齢ごとに3つのカテゴリーに区分しています。
D部門是一個雙手連彈的部門。按年齡分為三個類別。
The D Category is dedicated to piano duets, divided into three age groups.

D1: 18歳以下 (2人とも)
        18歲以下(兩位參賽者)
        Under 18 years old (Two participants)
D2: 19歳以上、35歳以下(2人とも)
        19歲以上,35歲以下(兩位參賽者)
        19 to under 35 years old (Two participants)
D3: 36歳以上(2人とも )
        36歲以上(兩位參賽者)
        36 years old and above (Two participants)  

部門E:一般 | E部門:一般 | E Category: General
部門Eは、36歳以上の生涯学習としてピアノを続けている方を対象とします。
E部門面向36歲以上,終身學習鋼琴的人。
The E Category is for individuals over 36 years old engaged in lifelong learning of the piano.

部門F:2台ピアノ(2台4手) | F部門:兩台鋼琴(四手)| F Category: Two Pianos (Four Hands)
年齢は問いません。
年齡不限。
Age unrestricted.

課題曲 | 曲目要求 | Repertoire

部門A:
自由曲1曲または複数曲。但しA1、A2、A3共通で以下の条件を満たすこと。(課題の条件を満たしていない場合は失格となります。)
a) 予選・本選ともに次の作曲家の作品を必ず1曲含むこと。    D.スカルラッティ、G.F.ヘンデル、J.S.バッハ、J.ハイドン、W.A.モーツァルト、L.v.ベートーヴェン b) 組曲、ソナタからの楽章等の抜粋は可。 c) 変奏曲等の曲の一部省略は不可。 d) 繰り返しの有無は自由。 e) 10分以上20分以内の演奏時間でプログラムを組むこと。 f) 全て暗譜で演奏すること。

部門A:
一首或多首自選曲目。然而,A1、A2、A3必須同時滿足以下條件(如未滿足曲目的條件將被取消資格) a) 無論是預選賽還是決賽,都必須包含以下作曲家之一的作品: D. 斯卡拉蒂、G.F. 亨德爾、J.S. 巴赫、J. 海頓、W.A. 莫扎特、L.v. 貝多芬 b) 可以選取組曲、奏鳴曲等的片段。 c) 不允許省略變奏曲等曲目的部分。 d) 重複與否自行決定。 e) 演奏時間在10分鐘至20分鐘之間。 f) 必須全部背誦演奏。

A Category
One or multiple pieces of the participant's choice. However, A1, A2, A3 must meet the following conditions
(failure to meet the repertoire conditions will result in disqualification). a) The repertoires for both the preliminary and final rounds must include a work by one of the following composers: D. Scarlatti, G.F. Handel, J.S. Bach, J. Haydn, W.A. Mozart, L.v. Beethoven. b) Selections from suites, sonatas, etc., are allowed. c) Omitting parts from variations and similar works is not permitted. d) The decision to repeat sections is left to the performer. e) Performance duration must be between 10 and 20 minutes. f) All pieces must be performed from memory.
————————

部門B:
自由曲1曲または複数曲 暗譜で演奏する。 B1: 演奏時間:3分以内 B2-B4: 演奏時間:4分以内 B5-B6: 演奏時間:6分以内

部門B:
一首或多首自選曲目 必須背誦演奏。 B1: 演奏時間:3分鐘以內 B2-B4: 演奏時間:4分鐘以內 B5-B6: 演奏時間:6分鐘以內

B Category
One or multiple pieces of the participant's choice, all of which must be performed from memory. B1: Performance duration: Up to 3 minutes B2-B4: Performance duration: Up to 4 minutes B5-B6: Performance duration: Up to 6 minutes

————————

部門C:
自由曲1曲または複数曲 暗譜で演奏する。 演奏時間:8分以内

部門C:
一首或多首自選曲目 必須背誦演奏。 演奏時間:8分鐘以內

C Category
One or multiple pieces of the participant's choice, all of which must be performed from memory. Performance duration: Up to 8 minutes

————————

部門D:
自由曲1曲または複数曲 視奏可。 演奏時間:6分以内

部門D:
一首或多首自選曲目 可視奏。 演奏時間:6分鐘以內

D Category
One or multiple pieces of the participant's choice. Sight-reading is allowed. Performance duration: Up to 6 minutes

————————

部門E:
自由曲1曲または複数曲 視奏可。 演奏時間:6分以内

部門E:
一首或多首自選曲目 可視奏。 演奏時間:6分鐘以內

E Category
One or multiple pieces of the participant's choice. Sight-reading is allowed. Performance duration: Up to 6 minutes

————————

部門F:
自由曲1曲または複数曲 視奏可。 演奏時間12分以内

部門F:
一首或多首自選曲目 可視奏。 演奏時間:12分鐘以內

F Category
One or multiple pieces of the participant's choice. Sight-reading is allowed. Performance duration: Up to 12 minutes

————————

褒賞 | 獎項 | Awards

<予選>
各部門、各組別で入賞された方には、賞状が授与されます。すべての参加者に対して、審査員による電子サイン入りの講評を郵送いたします。予選通過者の指導者には、「ピアノ指導者賞」の賞状が授与されます。 ※「ピアノ指導者賞」は複数の指導者が存在する場合でも1名に制限されます。同じ指導者が複数の生徒によって受賞した場合でも、1名に制限されます。 <本選>
各部門、各組別で入賞された方には、賞状と賞杯が授与されます。 各部門、各組別で第1位~5位の方の指導者には、「優秀指導者」の賞状を授与いたします。 ※「優秀指導者」賞は複数の指導者が存在する場合でも1名に制限されます。 同じ指導者が複数の生徒によって受賞した場合でも、1名に制限されます。 本選にて優秀な成績の参加者に対して、第15回香港国際ピアノコンクール(本選) Hong Kong International Piano Invitation Competitionの出場資格を付与いたします。 本選での成績によって優遇措置が提供されますので、詳細については、「香港国際ピアノコンクールへの出場」の欄をご参照ください。
————————

<預選賽>
在每個部門和組別中獲獎的參賽者將獲得證書。給所有參賽者,郵寄審査員簽名的評語。
通過預選的參賽者的指導老師將獲得“鋼琴指導者獎”的證書。 ※“鋼琴指導者獎”即使存在多名指導者,也將限制為1名。即使同一指導者的多名學生獲獎,也將限制為1名。 <決賽>
在每個部門和組別中獲獎的參賽者將獲得證書和獎盃。 在每個部門和組別中獲得第1至第5名的參賽者的導師將獲得“優秀導師”的證書。 ※ “優秀導師”獎即使存在多名導師,也將限制為1名。即使同一導師的多名學生獲獎,也將限制為1名。 在決賽中表現出色的選手將獲得第15屆香港國際鋼琴比賽(決賽) Hong Kong International Piano Invitation Competition的參賽資格。
根據決賽成績,將提供特殊優惠。詳情請參閱“參加香港國際鋼琴邀請賽的事項”部分。

—————————

<Preliminary Competition>
Winners in each category and division receive a certificate. All participants will receive comments signed by the judges via mail. Teachers of participants who pass the preliminary round will receive a "Piano Instructor Award" certificate. *Note: The "Piano Instructor Award" is limited to one per instructor, regardless of multiple students winning. <Finals>
Winners in each category and division receive a certificate and trophy. Instructors of participants who place 1st to 5th in each category and division will receive a "Outstanding Tutor" certificate. *Note: The "Outstanding Tutor" award is limited to one per tutor, even if multiple students from the same tutor win. Outstanding performers in the finals will qualify for the 15th Hong Kong International Piano Invitation Competition (Finals) and may receive special offers based on their final results. For detailed information, please refer to the section "Participation in the Hong Kong International Piano Competition.



参加料 | 參賽費 | Participation fee
審査員(敬称略 五十音順)| 評委團 (敬稱省略,按五十音順序)
Judges (Titles omitted, listed in alphabetical order)


中島  裕紀 | Hironori Nakajima
ピアニスト 東邦音楽大学教授 元副学長 
東京国際青少年ピアノコンクール審査員長 当協会副会長
鋼琴家,東邦音樂大學教授,前副校長, 
東京國際青少年鋼琴比賽評委長,本協會副會長。
Pianist, Chief Judge of the Tokyo International Youth Piano Competition, Professor and former Vice President at Toho College of Music, Vice President of the Asia Musicians Association.
江澤 聖子 | Seiko Ezawa

ピアニスト  国立音楽大学教授
鋼琴家,國立音樂大學教授。
Pianist, Professor at Kunitachi College of Music.
横山 歩 | 橫山 步 | Ayumi Yokoyama

ピアニスト  洗足学園音楽大学の講師
鋼琴家,洗足学园音乐大学讲师
Pianist,Lecturer at Senzoku Gakuen College of Music.
エマニュエル・リモルディ | Emanuel  Rimoldi

ピアニスト 名古屋音楽大学客演准教授
鋼琴家,名古屋音樂大學客座副教授
Pianist, Visiting Associate Professor at Nagoya College of Music.
ギグラ・カツァラヴァ | Guila  Katsarava

ピアニスト 元パリエコール・ノルマル教授
鋼琴家,前巴黎國立師範學校教授,東京音樂大學特任教授
Pianist, Project Professor of Tokyo College of Music, former Professor at École Normale de Musique de Paris.

※審査員は変更になる場合もあります、予めご了承ください。
※評委可能會發生變更,請知悉。
*Note: Judges are subject to change.


審査方法 | 評分方法 | Evaluation Method

各審査員が100点満点で、1点刻みで採点し、平均点順に次選進出者を決定します。

審查:各審查員將以滿分100分,每1分為刻度進行評分,然後按平均分的順序確定進入下一輪的參賽者。

Each judge will score out of a total of 100 points, with each point being a scale. The participants advancing to the next round will be determined by the order of their average scores.

結果発表 | 結果公佈 | Results Announcement

<予選> ①速報:5月30日に予選通過者の一覧は、ホームページで公表いたします。また、すべての参加者には結果をメールでご連絡いたします。 ②郵送:審査結果の講評用紙や入賞者の賞状は、着払いで郵送させていただきます。ただし、海外からの発送となるため、お手元に届くまで約1ヶ月ほどお時間をいただきます。 <本選>
7月27日,28日に会場にて結果発表を行います。賞杯、賞状、審査結果の講評用紙などは、当日に会場でお渡しします。尚、当日会場にお越しできない参加者には後日着払いで郵送いたします。 ※国際往来制限などにより、当日に賞杯と賞状をお渡しできない場合は、後日に着払いで郵送させていただきます。
————————

<預選賽(日本地區)> ①速報:5月30日,預選通過者名單將在官方網站上公佈。此外,我們將通過電子郵件向所有參賽者發送結果通知。 ②郵寄:評審結果的評語紙和獲獎者的證書將通過到付方式寄出。由於郵寄需要從海外寄出,因此您收到檔的時間預計將需要大約一個月左右 <決賽> 7月27日和28日,將在會場舉行頒獎典禮。獎盃、證書和評審結果的評論紙等將於當天在會場交付。對於無法親臨現場的參賽者,將於稍後通過到付方式郵寄。 ※由於國際往來受限等原因,如果無法在當天交付獎盃和證書,我們將在稍後通過到付方式郵寄。
————————

Preliminary CompetitionRegion of Japan)> 1. Quick Report: On May 30, the list of participants who pass the preliminary round will be published on the official website. Additionally, results notifications will be sent to all participants via email. 2. Mail: Comments from the judges and certificates for winners will be sent by collect mail. Since these are sent from overseas, it may take about a month for you to receive the documents. FinalsThe award ceremony will take place at the venue on July 27 and 28. Trophies, certificates, and comments from the judges will be handed out on the same day. For participants who cannot attend in person, these will be sent later by collect mail. *Note: If trophies and certificates cannot be delivered on the day due to international travel restrictions or other reasons, they will be mailed later by collect mail.


香港国際ピアノコンクールへの出場について | 參加香港國際鋼琴邀請賽的事項
Participation in the Hong Kong International Piano Invitation Competition
      2010年に設立された「香港国際ピアノコンクール」は、世界各地から若きコンペティターが集まる国際的なピアノコンクールとして15年間連続で開催されています。審査員長であるケルン音楽舞踊大学教授のフローランス・ミュラー博士をはじめ、各国を代表する著名なピアニストが審査委員を務めています。      香港国際ピアノコンクール参加する際の詳細情報は、公式ウェブサイト http://www.asiamusic.hk/h-col-237.html でご確認いただけます。
以下、参加に関する詳細情報の要点です。 ・予選は、ビデオ録画審査でエントリーが可能です。 ・本選については、香港現地での審査となります。  エントリー手続きに関する詳細は、当事務局までお問い合わせください。 ・東京国際青少年ピアノコンクールの本選に進出した参加者は、予選免除となり、直接本選に参加できます。 ・各部門、各組別の第1位の入賞者は、本選参加費が全額免除されます。 ・各部門、各組別の第2位と第3位の入賞者は、本選参加費が半額免除されます。 ・旅費と宿泊費については、参加者自身が負担する必要があります。

————————

     2010年成立的「香港國際鋼琴邀請賽」是一個連續15年舉辦的國際性鋼琴比賽,吸引了來自世界各地的年輕選手。由科隆音樂舞蹈大學教授、評委長弗洛朗斯·米勒博士等各國著名鋼琴家擔任評委。 參加「香港國際鋼琴邀請賽」的詳細資訊可以在官方網站 http://www.asiamusic.hk/h-col-237.html 上查閱。 以下是有關參與的詳細資訊要點: ・預選賽,可以通過視頻錄製參加。 ・決賽,是在香港進行現場評審參加。有關報名程式的詳細資訊,請聯繫本事務處。 ・成功晉級到東京國際青少年鋼琴比賽決賽的參賽者將免除預選,可以直接參加決賽。 ・每個部門、每個組別的第一名將全額免除決賽參賽費。 ・每個部門、每個組別的第二名和第三名將享受半額免除決賽參賽費。 ・旅費和住宿費需由參賽者自行負擔。

————————

      Established in 2010 and held annually for 15 years, attracts young talents worldwide. Judged by renowned pianists, including Professor Florence Millet from the Hochschule für Musik und Tanz Köln. Preliminaries can be entered via video submission. Finalists have the option of performing live in Hong Kong. Direct finals entry is granted to Tokyo International Youth Piano Competition finalists, with fee waivers for top performers. Travel and accommodation costs are the participant's responsibility.

録画審査に関して | For Video Submissions

①演奏動画はYouTube(限定公開)にてご用意ください。 ※予選提出期限 2024年5月15日 ※本選提出期限 2024年7月10日 ②提出先:限定公開でアップロードしたURL/氏名/部門/曲目名を記載し、 concour-video@huayin.or.jpへ送信ください。

Upload to YouTube (set as unlisted) and email the link with your name, category, and repertoire to the provided email by the deadlines for preliminaries and finals.


ビデオ録画の要件と提出方法 | For video recording and submission

①動画撮影は、1台のビデオカメラ(スマートフォン等含む)で横から鍵盤全体が見えるような位置と角度で固定して撮影を行ってください。
②ビデオ撮影(スマートフォン等を含む)の動画サイズの解像度は少なくとも720Pの画質で撮影を行ってください。
   特にスマートフォンを使用する場合は、必ず横向きで撮影してください。
③動画撮影の編集は認めません。一曲の始まりから終わりまでの通し演奏を撮影してください。
  編集が発覚した場合、審査対象外とします。動画は必ず1本の動画でお申し込みください。2曲でお申し込みされる方は、続けて演奏し、
  1つの動画として撮影し、ご提出をお願い致します。
④画質や音質等は審査に含まれませんが、演奏が聴き取れないものやピアノ演奏全体(演奏中、顔が映っていなくても可)が確認できない
  ものはエントリー対象外となります。
⑤全身が入っていることが望ましいです。演奏者の横顔と手元が映るように撮影してください。また、ペダルの位置が確認できて、画面が
  はっきり見えるように撮影してください。
⑥演奏の前後でのお辞儀等は不要です。
⑦審査のため、アップロードした動画を結果発表まで消去したり、非公開にされたりしないようご注意ください。
⑧限定公開する際説明欄に必ず 氏名/部門/曲目名を記載して下さい。

1. Use a camera or smartphone, positioned to capture the entire keyboard from the side. 2. Ensure a minimum resolution of 720P, with horizontal orientation recommended for smartphones. 3. Videos must be unedited, capturing the performance from start to finish in a single take. Editing disqualifies the entry. 4. Quality of video and audio isn't judged, but clarity is required to verify the performance and performer. 5. Full body of the performer should be visible, including side face, hands, and pedals. 6. No need for bows before or after the performance. 7. Adhere to repertoire requirements for memorization or sight-reading; failure complies disqualification. 8. Submit videos recorded within the past 3 months for the competition. 9. Do not delete or privatize the video before results are announced. 10. When setting the video as unlisted, include the performer's name, category, and piece titles in the description.


ホールでの演奏について | 在音樂廳演奏方面的事項 | For matters of performing in the concert hall

・本選へ申込受付した後に、事務局より参加番号をメールにてご連絡いたします。当日、会場の受付にて参加番号を申し付けて参加証とお引換の上、
  ご参加下さい。審査時間の指定、変更はできません。
・携帯電話・スマートフォンなどは、電源をお切りになるかマナーモードにするなど、音が出ないようご配慮をお願い致します。 ・審査開始の5分前までに所在の確認が取れない場合は、遅刻または棄権と判断します。「遅刻」と判断された場合、当事務局と審査員の判断により、
  演奏順番の変更、平均点からの減点などが課されることがあります。 ・運営上の都合により、規定された時間内であっても審査員長の判断で演奏の一部をカットすることがございますが、採点には影響いたしません。 ・事前の登録と異なる曲目を演奏した場合、失格となります。 ・暗譜か視奏かは、各部門の課題曲の条件に従ってください。条件を満たしていない場合には、失格となります。 ・会場内の撮影・録音の可否は地区・会場によって異なります。また、撮影・録音の可否は、混雑状況などを考慮して運営側の判断により予告なく変更
  される場合があります。撮影の許可を得ていない場合、撮影を中止するように求められることがあります。 ・同行者は会場に入る際に観覧証が必要です。観覧証は、1名の参加者につき2枚まで用意いたします。 ・会場では、主催者が手配したプロのカメラマンによって撮影された写真や演奏動画は、後日無料で提供いたします。

・在報名參加後,事務處將通過電子郵件提供參賽號碼。請在當日到達現場報到時提供參賽號碼以領取參賽證。無法更改或指定評審時間。 ・請將手機、智慧手機等設備關閉或設置為靜音模式,以避免聲音干擾。 ・如果在審査開始前5分鐘無法確認您的位置,將被判定為遲到或棄權。
  如果被判定為“遲到”,根據事務處和審查員的判斷,可能會對演奏順序進行更改,或者對平均分數進行扣分。 ・由於運營原因,即使在規定的時間內,也可能由於審查長的判斷而中止部分演奏,但這不會影響評分。 ・如果演奏曲目與事先登記的不同,將被取消資格。 ・是否背譜演奏或視奏請遵循各部門的曲目要求。如果未滿足要求,將被取消資格。 ・關於在會場內是否允許拍攝和錄音,這取決於地區和會場的規定。
  此外,由於擁擠等原因,拍攝和錄音的規定可能會在不提前通知的情況下由運營方根據狀況更改。如果未經許可拍攝,可能會被要求停止拍攝。 ・進入會場時,陪同者需要攜帶觀看證。每名參賽者最多可提供兩張觀看證。 ・在會場,由主辦方安排的專業攝影師拍攝的照片和演奏視頻將在後期免費提供。

Upon registration, contestants will receive a participation number via email, which they must present upon arrival to receive their
  contestant badge. Devices should be silenced to prevent disturbances. Late arrival or absence within 5 minutes of the start may lead to disqualification or penalty. Performances may be halted for operational reasons without affecting scores. Changes to the declared repertoire will result in disqualification. Compliance with memorization or sight-reading requirements is mandatory. Recording policies depend on venue regulations, and unauthorized recording may be halted. Each contestant may receive up to two spectator passes. Professional photographs and videos taken by the organizer will be available post-event.

注意事項 | 注意事項 | Important Notes

・申し込み後の参加費返金はできません。また、動画の提出期限を過ぎた場合は参加費の返金はできませんのでご了承ください。 ・ソロ部門と連弾部門または2台ピアノ部門を同時に参加することは可能ですが、ソロ部門を重複して参加することはできません。 ・規定の時間内であれば、曲数に制限はありません。 ・参加者は、各部門の要件に基づいて応募する必要があります。 ・繰り返し(リピート)の有無は自由です。 ・演奏時の服装は自由です。 ・年齢制限がある場合は、2024年2月29日時点での年齢を基準とします。 ・本大会に提出された動画は、参加を申し込んだ時点で、公開を了解したものとします。 ・曲目の変更は、申込締め切りまでに限り受け付けます。 ・運営上の都合により予選、本選ともに演奏の途中でカットする場合がありますが、採点には影響ありません。 ・本選の選曲は予選と重複していても構いませんが、本選を動画で参加する場合には、予選審査通過後に改めて本選用に撮影した動画を提出してください。 ・審査結果が最終結果でありますので、審査後の異議などは、受け付けられませんのであらかじめご了承ください。 ・香港国際ピアノコンクールの参加は自由であり、参加しない場合でもいかなる費用の返金も行われません。 ・コンクールに関するすべての解釈権は主催者に属します。
・報名後,參賽費用不予退還。同時,請注意超過視頻提交期限後將不予退還參賽費用。 ・可以同時參加獨奏部門和二重奏部門或兩台鋼琴部門,但不能重複參加獨奏部門。 ・在規定的時間內,曲目數沒有限制。 ・參賽者必須根據各部門的要求進行報名。 ・重複(重奏)與否可自己決定。 ・演奏時的服裝可自己決定。 ・如果有年齡限制,則以2024年2月29日為准。 ・提交給本大會的視頻在報名時即被視為同意公開。 ・曲目的更改僅限於報名截止日期前。 ・由於運營原因,預選賽和決賽都可能會在演奏過程中進行中止,但不影響評分。 ・決賽的曲目可以與預選賽重複,但如果通過預選審查後以視頻形式參加決賽,請在預選通過後重新拍攝視頻並提交。 ・評審結果是最終結果,不接受評審後的異議,請提前瞭解。 ・香港國際鋼琴邀請賽的參與是自願的,即使不參加也不會退還任何費用。 ・關於比賽的所有解釋權屬于主辦方。

Registration fees are non-refundable post-registration or after the video submissiondeadline.
Participants can enter solo, duet, or two-piano categories but cannot re-enter the solo category.
Competitors must follow category-specific requirements.
Repeats are at the player's discretion.
Age is determined as of February 29, 2024.
Submission of videos implies consent for public use.
Changes to repertoire are allowed until the registration deadline.
Performance interruptions for operational reasons do not affect scoring.
Finals pieces may repeat from preliminaries, but new videos are required post-preliminary qualification.
Judging decisions are final.
Participation in the Hong Kong International Piano Competition is voluntary, with no refunds.
The organizing body holds all interpretative rights.
お問い合わせ | 諮詢 | For Inquiries
東京国際青少年ピアノコンクール 事務局 メール:info@huayin.or.jp FAX:03-3856-6667

東京國際青少年鋼琴比賽 事務處 電子郵件:info@huayin.or.jp 傳真:03-3856-6667

Contact the Tokyo International Youth Piano Competition office via email at info@huayin.or.jp or fax at 03-3856-6667.